-
1 elettroni appaiati
m pl [FIS] -
2 fascio di elettroni
-
3 accettore di elettroni
[CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > accettore di elettroni
-
4 acquistare elettroni
tr [CHIM] -
5 coppia di elettroni
[CHIM, FIS PART] -
6 perdere elettroni
tr [CHIM] -
7 perdita di elettroni
[CHIM] -
8 elettrone
m electron* * *elettrone s.m. (fis.) electron: cattura di elettroni, electron capture; fascio di elettroni, electron beam; diffrazione di elettroni, electron diffraction.* * *[elet'trone]sostantivo maschile electron* * *elettrone/elet'trone/sostantivo m.electron. -
9 fascio
m (pl -sci) bundledi fiori bunchdi luce beam* * *fascio s.m.1 bundle; ( mazzo) sheaf*; bunch: un fascio di carte, di fieno, di frecce, a sheaf of papers, of hay, of arrows; un fascio di fiori, a bunch of flowers; un fascio di legna, di libri, a bundle of sticks, of books // (anat.) un fascio di nervi, a bundle of nerves // andare, mandare in fascio, ( in rovina) to be ruined, to ruin // mettere in un fascio, to bundle together6 (st.) political group; Fascist Party, branch of the Fascist Party* * *1) (di erba, fiori) bunch, sheaf*, spray; (di carte, giornali) batch, bundle2) (di luce) beam, stream3) colloq. (partito fascista) Fascist party•••fare d'ogni erba un fascio — prov. to tar everyone with the same brush
* * *fasciopl. - sci /'fa∫∫o, ∫i/sostantivo m.1 (di erba, fiori) bunch, sheaf*, spray; (di carte, giornali) batch, bundle2 (di luce) beam, stream3 colloq. (partito fascista) Fascist partyfare d'ogni erba un fascio prov. to tar everyone with the same brush; essere un fascio di nervi to be a bundle of nerves\fascio di elettroni electron beam. -
10 liberare
release, free( sgomberare) emptystanza vacate* * *liberare v.tr.1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* free, to release: liberare un popolo dalla dittatura, to free a people from dictatorship; liberami da quella donna, rid me of that woman; lo schiavo fu liberato, the slave was set free; liberare un paese dai banditi, to rid a country of bandits; liberare un prigioniero, to release a prisoner; liberare qlcu. da un pericolo, to rescue s.o. from a danger; liberare qlcu. sotto cauzione, to release s.o. on bail; liberare un topo da una trappola, to free a mouse from a trap; Dio ci scampi e liberi!, God forbid!; Dio ci liberi dagli arrivisti!, God save us from social climbers!; liberare la mente dai pregiudizi, (fig.) to free the mind of prejudice; liberare l'immaginazione, (fig.) to free the imagination; liberare qlcu. da un incarico, to release s.o. of a job; liberare un congegno, to release a mechanism; questo bottone libera una molla che fa scattare una leva, this button releases a spring which sets off a lever2 (sgomberare) to free, to clear: liberare una stanza, to clear a room; liberare un tubo intasato, to clear (o to free) a clogged pipe; libera il tavolo che devo apparecchiare, clear the table, I've got to set it; devono ancora liberare la strada dai detriti, they still have to clear the street of rubble3 (econ.) to free, to liberate; (riscattare) to redeem, to ransom; (sbloccare prezzi, affitti) to unfreeze*, to decontrol; (esonerare) to exempt, to exonerate, to discharge: (fin.) liberare capitali, to free capital; (trib.) liberare il reddito dalle tasse, to exempt income from tax; (dir.) liberare una casa da un'ipoteca, to redeem a mortgage on a house; liberare un oggetto impegnato, to redeem an object from the pawnshop; ( Borsa) liberare azioni, titoli, to pay up shares, stock4 (mecc.) to release, to trip5 (chim.) to liberate6 (inform.) (area, zona) to release.◘ liberarsi v.rifl. o intr.pron. to free oneself; to rid oneself (of s.o., sthg.); to get* rid (of s.o., sthg.); liberare dalla stretta di qlcu., to free oneself from s.o.'s grasp; il prigioniero è riuscito a liberare dalla corda, the prisoner managed to free himself from the rope; la barca si è liberata dall'incaglio, the boat pulled itself free of the obstruction; mi sono liberato di loro, I've got rid of them; liberare da un'abitudine, to free oneself of a habit; liberare da un obbligo, to rid oneself of an obligation; liberare dai propri impegni, to free oneself from one's commitments // ( Borsa) liberare di un pacchetto azionario, to unload a parcel (o block) of shares; (dir.) liberare mediante contratto da una obbligazione, to contract out of an obligation.* * *[libe'rare]1. vt1) (rendere libero: prigioniero) to release, (popolo) to liberate, free2) (sgombrare: passaggio) to clear, (stanza) to vacate3) (produrre: energia) to release2. vr (liberarsi)liberarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth
liberarsi dagli impegni — to free o.s. from one's commitments
se riesco a liberarmi per le 5... — if I can manage to be free by 5 o'clock...
3. vip (liberarsi)(stanza) to become vacant, (telefono, posto) to become free* * *[libe'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from)liberare qcn. da — to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]
2) (lasciare libero) to vacate [ appartamento]liberare la camera prima di mezzogiorno — (in un albergo) check out before noon
3) (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of)4) (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5) (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]2.verbo pronominale liberarsi1) (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)- rsi di — to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]
3) chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4) (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant* * *liberare/libe'rare/ [1]1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from); liberare qcn. da to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]2 (lasciare libero) to vacate [ appartamento]; liberare la camera prima di mezzogiorno (in un albergo) check out before noon3 (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of); liberare la casa dai topi to rid the house of mice4 (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5 (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]II liberarsi verbo pronominale1 (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)2 (sbarazzarsi) - rsi di to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]3 chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4 (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant; cercherò di liberarmi lunedì I'll try and be free on Monday. -
11 donatore
m donordonatore di sangue blood donor* * *1 donor, giver (anche dir.): donatore di sangue, blood donor; donatore universale, universal donor; donatore di organi, organ donor* * *[dona'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (chi regala) contributor, giver2) med. donor3) dir. donor•donatore di organi — med. organ donor
donatore di sangue — med. blood donor
donatore universale — med. universal donor
* * *donatore/dona'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 (chi regala) contributor, giver2 med. donor3 dir. donordonatore di organi med. organ donor; donatore di sangue med. blood donor; donatore universale med. universal donor. -
12 laser
m invar, adj invar laser* * *laser s.m. (fis.) laser: laser a elettroni liberi, free-electron laser // raggio laser, laser beam // stampante laser, laser printer.* * *['lazer] 1.sostantivo maschile invariabile laser2.aggettivo invariabile laser attrib.* * *laser/'lazer/I m.inv.laserlaser attrib. -
13 Aufbau
f ted [CHIM, FIS] (costruzione; ordine di disposizione degli elettroni nell'atomo)Aufbau, atomic Aufbau, Aufbau order, building-up (filling order of orbitals) -
14 coppia solitaria
[CHIM] (di elettroni)lone pair, lone pair electrons -
15 donatore
m [CHIM] (di elettroni) -
16 doppietto
m [CHIM, FIS] (coppia di elettroni)doublet, pair -
17 nucleofilo
-
18 ossidante
2) m [CHIM] oxidizer, oxidant, oxidizing agent -
19 ossidare
tr [CHIM] (trattare o far reagire con ossigeno; far perdere elettroni)to oxidize, to burn -
20 ossidarsi
pron [CHIM] (combinarsi con l'ossigeno; perdere elettroni)to become oxidized, to oxidize, to burn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
donatore — do·na·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi dona, fa una donazione Sinonimi: largitore. 1b. s.m., donatore di organi | donatore di sangue 2. s.m. TS dir. non com. → donante 3. s.m. TS arte nella pittura sacra, il personaggio genuflesso che … Dizionario italiano
elettronico — e·let·trò·ni·co agg. AD 1. relativo agli elettroni | relativo all elettronica: ingegneria elettronica; esperto o specializzato in elettronica: tecnico, ingegnere elettronico 2. che impiega fasci o correnti di elettroni: dispositivo elettronico… … Dizionario italiano
ossidoriduzione — os·si·do·ri·du·zió·ne s.f. 1. TS chim. ogni processo chimico in cui alla perdita di elettroni da parte di un elemento corrisponde l acquisto di altrettanti elettroni da parte di un altro 2. TS biochim. → ossidazione biologica {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
covalenza — {{hw}}{{covalenza}}{{/hw}}s. f. Legame chimico in cui atomi uguali o diversi mettono in comune uno o più elettroni ciascuno, in modo da formare una o più coppie comuni di elettroni … Enciclopedia di italiano
omeopolare — agg. [comp. di omeo e polare ]. (chim.) [di legame chimico in cui atomi uguali e diversi mettono in comune uno o più elettroni tra loro in modo da formare una o più coppie comuni di elettroni] ▶◀ covalente, omopolare … Enciclopedia Italiana
Nicola Cabibbo — Nicola Cabibbo, en diciembre de 2006. Nacimiento 10 de abril de 1935 … Wikipedia Español
atomo — à·to·mo s.m. 1. AU nella struttura della materia, la più piccola particella costituente un elemento chimico, del quale conserva le caratteristiche, costituita da un nucleo formato da protoni e neutroni, attorno a cui si distribuiscono gli… … Dizionario italiano
betatrone — be·ta·tró·ne s.m. TS fis. acceleratore di particelle che sfrutta l induzione elettromagnetica, usato per produrre fasci di elettroni e di radiazioni X con impiego anche in medicina {{line}} {{/line}} DATA: 1948. ETIMO: comp. di 1beta e trone, cfr … Dizionario italiano
catodo — cà·to·do s.m. TS chim., elettr. in una cella elettrolitica o in un tubo a scarica, elettrodo negativo | in una pila voltaica, elettrodo positivo | emettitore di elettroni Contrari: anodo. {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: dall ingl. cathod,… … Dizionario italiano
citocromo — ci·to·crò·mo s.m. TS biol. pigmento rosso proteico, contenuto nelle cellule degli organismi aerobi, che svolge un azione fondamentale nella respirazione cellulare come trasportatore di elettroni {{line}} {{/line}} DATA: 1937. ETIMO: comp. di cito … Dizionario italiano
concentratore — con·cen·tra·tó·re s.m. 1. TS chim. apparecchio, spec. evaporatore, usato per concentrare sostanze 2. TS ott. in un proiettore o in un microscopio, sistema di lenti che concentra il fascio luminoso 3. TS elettron. dispositivo che serve a… … Dizionario italiano